close

From:スポニチアネックス 3月20日(日)7時2分配信

 ジャニーズ事務所が全所属タレントによる東日本大震災の被災者支援プロジェクトを立ち上げる。事務所関係者が明言したもので、チャリティーCDの発売やイベントの開催などが検討されているという。

節尼斯事務所所屬所有產業及工作人員都先以救援為優先,目前事務所高層坦言正在為這次東日本大地震援助作檢討,不排除將唱片所得捐出。

 18日には同事務所が被災地に無償提供する輸送トラック1台が、紙おむつや消毒液などの救援物資を乗せて都内から岩手県大船渡市に向け出発。滝沢秀明(28)今井翼(29)中山優馬(17)が物資の積み込みを行った。

18日,事務所無償提供一台卡車運送物資,從東京都內運送紙尿褲、消毒水等救援物資前往岩手縣,然而瀧澤秀明、今井翼及中山優馬協助物資搬運/運送。

 今井は「僕らはファンの方に支えられている。こういう時こそ恩返ししたい」と強調。滝沢は「僕らが動くことが周囲を動かすことにつながるなら、タレント一同が力を合わせてファンの人たちを動かすことも必要になってくる」とグループの枠を超えた支援活動の必要性を訴えた。

今井調『我們從各區歌迷身上得到力量,在這個時刻我們只想知恩圖報。』瀧澤『我們付出支援行動可以感染他人也一同付出的話,那麼大家就會全員動起來一起幫助需要幫助的人,而這是此刻必須要做的事。』說明著團體支援活動的必要性訴求

PS:茉莉啊~最後一句我翻的很怪,你再幫我看一下。

 同事務所では1995年の阪神・淡路大震災の後、関西出身者を含むグループ「TOKIO」「KinKi Kids」「V6」の全メンバー13人で特別ユニット「J―FRIENDS」を結成。CD発売や公演を行い、収益の一部を被災者救援の義援金として寄付したり、募金の呼びかけなどを行っている。

事務所於1995年阪神大地震後由「TOKIO」「KinKi Kids」「V6」全員共十三人組成「J―FRIENDS」,將CD銷售量、演唱匯所有的收入全數捐給受災者,且持續進行募款活動。

 ほかのタレントからも支援活動への参加を希望する声が相次いでいるといい、同事務所では近くグループの枠を超えた支援プロジェクトを発足させる考え。今回は「SMAP」なども含めた全所属タレントによる企画にしたいという。

 目前事務所的工作人員希望藉由支援活動用歌聲傳導希望,目前事務所正在評估旗下團體是否組成特別團體的可能性。現況則以先由SMAP領軍及旗下所以團體為主,考量相關救援募款企畫。

藍色字體為海的不負責任翻譯,我的日文程度還無法逐字翻譯,所以翻的不好或有會錯意的地方還請大家見諒指導。

另外目前有聽到風聲應該會由ARASHI先開始,但因為還沒有證實所以先當作參考,請大家不要多加亂想,一切等證實了海在和大家說喔!

arrow
arrow
    全站熱搜

    satsukiumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()